From Wiktionary, the free dictionary
From Proto-Balto-Slavic *gémtei , from Proto-Indo-European *gem- . Indo-European cognates include Ancient Greek γέντο ( génto , “ grasped ” ) , Norwegian kumla ( “ to knead, squeeze ” ) .
*žęti [ 1] [ 2]
to press , squeeze
Verbal noun
Infinitive
Supine
L-participle
*žętьje
*žęti
*žętъ
*žęlъ
Participles
Tense
Past
Present
Passive
*žętъ
*žьmomъ
Active
*žьmъ
*žьmy
Aorist
Present
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žęsъ
*žę
*žę
*žьmǫ
*žьmeši
*žьmetь
Dual
*žęsově
*žęsta
*žęste
*žьmevě
*žьmeta
*žьmete
Plural
*žęsomъ
*žęste
*žęsę
*žьmemъ
*žьmete
*žьmǫtь
Imperfect
Imperative
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žьměaxъ
*žьměaše
*žьměaše
—
*žьmi
*žьmi
Dual
*žьměaxově
*žьměašeta
*žьměašete
*žьměvě
*žьměta
—
Plural
*žьměaxomъ
*žьměašete
*žьměaxǫ
*žьměmъ
*žьměte
—
Church Slavonic: жѧти ( žęti ) ( Serbian )
East Slavic:
Belarusian: жаць ( žacʹ )
Russian: жать ( žatʹ )
Ukrainian: жа́ти ( žáty )
South Slavic:
West Slavic:
Old Czech: žieti
Polish: żąć ( obsolete )
Sorbian:
Vasmer, Max (1964–1973 ) “жать ”, in Oleg Trubachyov , transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language ] (in Russian), Moscow: Progress
From Proto-Balto-Slavic *gínˀtei , from Proto-Indo-European *gʷʰén-ye-ti , from *gʷʰen- ( “ to strike, kill ” ) . No exact cognates in Baltic, but related to Lithuanian genė́ti ( “ to prune, hem ” ) , Latvian dzenêt ( “ to prune, hem ” ) .
*žę̀ti [ 3] [ 4]
to reap , mow
Verbal noun
Infinitive
Supine
L-participle
*žętьje
*žęti
*žętъ
*žęlъ
Participles
Tense
Past
Present
Passive
*žętъ
*žьňemъ
Active
*žьnъ
*žьňę
Aorist
Present
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žęsъ
*žę
*žę
*žьňǫ
*žьňeši
*žьňetь
Dual
*žęsově
*žęsta
*žęste
*žьňevě
*žьňeta
*žьňete
Plural
*žęsomъ
*žęste
*žęsę
*žьňemъ
*žьňete
*žьňǫtь
Imperfect
Imperative
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žьněaxъ
*žьněaše
*žьněaše
—
*žьňi
*žьňi
Dual
*žьněaxově
*žьněašeta
*žьněašete
*žьňivě
*žьňita
—
Plural
*žьněaxomъ
*žьněašete
*žьněaxǫ
*žьňimъ
*žьňite
—
Verbal noun
Infinitive
Supine
L-participle
*žętьje
*žęti
*žętъ
*žęlъ
Participles
Tense
Past
Present
Passive
*žętъ
*žьnomъ
Active
*žьnъ
*žьny
Aorist
Present
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žęsъ
*žę
*žę
*žьnǫ
*žьneši
*žьnetь
Dual
*žęsově
*žęsta
*žęste
*žьnevě
*žьneta
*žьnete
Plural
*žęsomъ
*žęste
*žęsę
*žьnemъ
*žьnete
*žьnǫtь
Imperfect
Imperative
Person
1st
2nd
3rd
1st
2nd
3rd
Singular
*žьněaxъ
*žьněaše
*žьněaše
—
*žьni
*žьni
Dual
*žьněaxově
*žьněašeta
*žьněašete
*žьněvě
*žьněta
—
Plural
*žьněaxomъ
*žьněašete
*žьněaxǫ
*žьněmъ
*žьněte
—
East Slavic:
Belarusian: жаць ( žacʹ )
Russian: жать ( žatʹ )
Ukrainian: жа́ти ( žáty )
South Slavic:
West Slavic:
Old Czech: žieti
Polish: żąć
Slovak: žať
Sorbian:
Upper Sorbian: žeć
Lower Sorbian: žeś
Vasmer, Max (1964–1973 ) “жать ”, in Oleg Trubachyov , transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language ] (in Russian), Moscow: Progress
“Proto-Slavic/žęti ”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
^ Derksen, Rick (2008 ) “*žęti I”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN , page 561 : “v. (b) ‘press, squeeze’ ”
^ Olander, Thomas (2001 ) “žęti: žьmǫ žьmetь”, in Common Slavic Accentological Word List [1] , Copenhagen: Editiones Olander: “b trykke (SA 203, 248, 251; PR 136) ”
^ Derksen, Rick (2008 ) “*žę̀ti II”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN , page 561 : “v. (b) ‘reap, mow’ ”
^ Olander, Thomas (2001 ) “žęti: žьn[ j] ǫ žьn[ j] etь”, in Common Slavic Accentological Word List [2] , Copenhagen: Editiones Olander: “b høste (SA 203, 212f., 248, 250; PR 136) ”