Jump to content

Reconstruction:Proto-Sino-Tibetan/t/duŋ

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Sino-Tibetan entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Sino-Tibetan

[edit]

Etymology

[edit]
  • Proto-Sino-Tibetan: ?
    • Proto-Tibeto-Burman: *t/duŋ ⪤ *ts(y)uːŋ (Matisoff, STEDT); *tsyuːŋ (Benedict, 1972) (later revised to *tuːŋ); *tuuŋ (LaPolla, 1987)

Secondary affricativisation conditioned by medial /-u-/ occurred in many cases, a phenomenon reminiscent of modern Japanese /tu/, [t͡sɯ]. The original initial was a plain or perhaps palatalised (?) plosive.

Noun

[edit]

*duŋ

  1. navel
  2. centre

Descendants

[edit]
  • Old Chinese: /*truŋ/ (B-S), /*tuŋ/ (ZS) (centre); /*truŋ-s/ (B-S), /*tuŋs/ (ZS) (to hit the centre, to match, to suffer); /*ɴ-truŋ-s/ (B-S), /*duŋs/ (ZS) (to be in the middle, second)

    Vietnamese: đúng (exact, accurate, correct, right) (?)

    ( (in the oracle bone script))
    ( (in bronzeware inscriptions))
    • Middle Chinese: /ʈɨuŋ/, /ʈɨuŋH/; /ɖɨuŋH/
The template Template:Sinoxenic does not use the parameter(s):
5=jung
Please see Module:checkparams for help with this warning.

**:

Japanese:  (ちゅう, ​chū)
Korean:  (, jung)
Vietnamese: trung, trúng ()

      • Mandarin:
        • Beijing: (zhōng) /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/, (zhòng) /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/, (zhòng) /ʈ͡ʂʊŋ⁵¹/
      • Cantonese:
        • Guangzhou-Hong Kong: (zung1) /t͡sʊŋ⁵⁵/, (zung3) /t͡sʊŋ³³/, (zung6) /t͡sʊŋ²²/
  • Himalayish
    • Tibeto-Kanauri
      • Bodic
        • Tibetan
          • Written Tibetan: གཞུང (gzhung, centre, core, middle; government; (main) text, scripture, literature)
  • Lolo-Burmese-Naxi

See also

[edit]