From Proto-Indo-European *ném-e-ti, from *nem-
*námati
- to bend, bow
This entry needs an inflection-table template.
- Proto-Indo-Aryan: *námati
- Sanskrit: नमति (námati)
- Pali: namati
- Magadhi Prakrit:
- Maharastri Prakrit: 𑀡𑀫𑀇 (ṇamaï)
- Old Marathi: 𑘩𑘪𑘜𑘹 (lavaṇe)
- Sauraseni Prakrit: 𑀡𑀫𑀤𑀺 (ṇamadi)
- Proto-Iranian: *námati[1]
- Central Iranian:
- Northeastern Iranian:
- Late Khotanese: [script needed] (nonda-), [script needed] (nauda-, “obeisance, worship”)
- Sogdian:
- Sogdian script: 𐼻𐼺𐼰𐼴 (nmʾw, 1sg.pres.inj.)
- Old Sogdian script: 𐼎𐼍𐼀𐼊 (nmʾy, 2sg.pres.opt.)
- Syriac script: ܢܡܬܝܣܩ (nmtysq, 3sg.pres.dur.)
- Northwestern Iranian:
- Gurani: نەمای (namāy), نامیای (nāmyāy, “to bend down”)
- Kurdish:
- Central Kurdish: نەوین (newîn)
- Southern Kurdish: نەمیان (nemyan)
- Southwestern Iranian:
- Classical Persian: نمیدن (namīdan, “to bend (down); to pay attation”)
- ⇒ Proto-Iranian: *Hapanámati
- Avestan: 𐬀𐬞𐬀𐬥𐬆𐬨𐬀𐬙𐬀 (apanəmata, 3sg.med.inj.)
- Middle Persian:
- Manichaean: 𐫀𐫁𐫗𐫀𐫖𐫀𐫅 (ʾbnʾmʾd)
- Parthian:
- Parthian: 𐫀𐫁𐫗𐫜𐫤 (ʾbnft /aβnaft/, “to withdraw, depart”, perf.pass.)
- ^ Cheung, Johnny (2007) “*nam-”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 280