Jump to content

Reconstruction:Proto-Indo-European/weyh₁-

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Indo-European entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

[edit]

    Root

    [edit]

    *weyh₁-[1][2]

    1. to chase, pursue
    2. to suppress, persecute

    Derived terms

    [edit]
    • *wéyh₁-ti ~ *wih₁-énti (athematic root present)[1]
      • Proto-Balto-Slavic: *wīˀtei (to drive away, chase, pursue)[3] (see there for further descendants)
      • Proto-Hellenic: *wī́emai (to pursue)[4][5]
      • Proto-Indo-Iranian: *wáyHti (see there for further descendants)
    • *woyh₁-éh₂-ti[6]
    • *weyh₁-neh₂[7]
      • Proto-Celtic: *weinā (troop, band of warriors)[7] (see there for further descendants)
    • *wéyh₁-os
    • *wéyh₁-ow-[8]
      • Proto-Germanic: *wīwô (kite, falcon)[8] (see there for further descendants)
    • *wéyh₁-s[9]
      • Proto-Celtic: *weiyā
        • >? Middle Irish: (woe, grief)
        • Gaulish: ueia (Lezoux plate, line 10)
      • Proto-Hellenic: *wīs
        • Ancient Greek: ἴς (ís)
      • Proto-Italic: *wīs (strength, force, power)[9] (see there for further descendants)
    • *weyh₁-u-s
    • *wih₁-éh₂[9]
      • Proto-Italic: *wijā[9] (see there for further descendants)
    • *wih₁-ḗḱ-s ~ *wih₁-eḱés
    • *wih₁-elo-s[9]
      • Proto-Italic: *wijelos (chasing, violating)[9]
        • Latin: violō (see there for further descendants)
    • >? *wih₁-ró-s
    • *wih₁-tós[9]
    • *wóyh₁-meh₂
      • Proto-Hellenic:
    • *wóyh₁-mn̥
      • Proto-Hellenic:
    • *wóyh₁-mo-s
    • woyh₁-o-s
      • Proto-Balto-Slavic: *wajas
        • Proto-Slavic: *vojь (see there for further descendants)
    • *wóyh₁-teh₂
      • Proto-Germanic: *waiþō (a hunt; pasture) (see there for further descendants)
        • Proto-Germanic: *waiþijaną (to hunt, graze) (see there for further descendants)

    References

    [edit]
    1. 1.0 1.1 Rix, Helmut, editor (2001), “*u̯ei̯h₁-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 668
    2. ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 1123
    3. ^ Derksen, Rick (2015) “vyti I”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 5o8:*uih₁-
    4. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἵεμαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 579:*uei(H)-
    5. ^ Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
    6. 6.0 6.1 Adams, Douglas Q. (2013) “āk-”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, pages 38-39
    7. 7.0 7.1 Matasović, Ranko (2009) “*wēnā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 412:*weyHneh₂
    8. 8.0 8.1 Guus Kroonen (2013) “*wīwan-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 590:*uéi-ou-
    9. 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 De Vaan, Michiel (2008) “via”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 673-674
    10. 10.0 10.1 Beekes, Robert S. P. (2010) “ἱέραξ”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 579-580