Jump to content

Reconstruction:Proto-Celtic/sweideti

From Wiktionary, the free dictionary
This Proto-Celtic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Celtic

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Indo-European *sweyd- (to sweat).

Verb

[edit]

*sweideti[1]

  1. (secondarily) to swell
  2. (originally) to sweat

Inflection

[edit]
Thematic present, suffixless preterite
Active voice
Present Imperfect Future Preterite
1st singular *sweidū *sweidemam *siswitsū *siswoida
2nd singular *sweidesi *sweidetās *siswitsesi *siswoidas?
3rd singular *sweideti *sweideto *siswitseti *siswoide
1st plural *sweidomosi *sweidemo *siswitsomosi *siswoidmo
2nd plural *sweidetesi *sweidestē *siswitsetesi *siswoisse
3rd plural *sweidonti *sweidento *siswitsonti *siswoidars
Pres. subjunctive Past subjunctive Imperative
1st singular *sweitsū ?
2nd singular *sweitsesi ? *sweide
3rd singular *sweitseti ? *sweidetou
1st plural *sweitsomosi ? *sweidomos
2nd plural *sweitsetesi ? *sweidete
3rd plural *sweitsonti ? *sweidontou
Passive voice
Present Imperfect Future Preterite
1st singular *sweidūr *siswitsūr *siswoidra
2nd singular *sweidetar *siswitsetar *siswoidras?
3rd singular *sweidetor ? *siswitsetor *siswoidre
1st plural *sweidommor *siswitsommor ?
2nd plural *sweidedwe *siswitsedwe ?
3rd plural *sweidontor ? *siswitsontor ?
Pres. subjunctive Past subjunctive Imperative
1st singular *sweitsūr
2nd singular *sweitsetar
3rd singular *sweitsetor
1st plural *sweitsommor
2nd plural *sweitsedwe
3rd plural *sweitsontor
Declension of the past participle
masculine singular dual plural
nominative *swissos *swissou *swissoi
vocative *swisse *swissou *swissoi
accusative *swissom *swissou *swissoms
genitive *swissī *swissous *swissom
dative *swissūi *swissobom *swissobos
instrumental *swissū *swissobim *swissobis
feminine singular dual plural
nominative *swissā *swissai *swissās
vocative *swissā *swissai *swissās
accusative *swissam *swissai *swissams
genitive *swissās *swissous *swissom
dative *swissai *swissābom *swissābos
instrumental *? *swissābim *swissābis
neuter singular dual plural
nominative *swissom *swissou *swissā
vocative *swissom *swissou *swissā
accusative *swissom *swissou *swissā
genitive *swissī *swissous *swissom
dative *swissūi *swissobom *swissobos
instrumental *swissū *swissobim *swissobis

Reconstruction notes

[edit]
  • The Brittonic nouns for "sweat" are from "more probably, *swid-to- (past participle)."[2] Although Matasović does not detail why he selected the past participle out of KPV's suggestions as the source and not the other candidates *-tis and *-tus, there are a few reasons to do so:
    • *-tis is generally feminine, which is incompatible with the masculine gender of the Brittonic nouns.
    • The past participle is closer semantically (to indicate a substance that is sweated out) compared to *-tus (which should make a noun denoting the act of sweating, not the product of such).
  • The original meaning "to sweat" is thus betrayed by the past participle spawning nouns meaning "sweat".

Derived terms

[edit]
  • *swisso- (from the past participle)
    • Proto-Brythonic: *hwɨs (sweat)
  • *swissiyū (suffixed with *-tiyū)
[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Schumacher, Stefan, Schulze-Thulin, Britta (2004) Die keltischen Primärverben: ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon [The Celtic Primary Verbs: A comparative, etymological and morphological lexicon] (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft; 110) (in German), Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, →ISBN, page 610
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*swēsso-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 364