Reconstruction:Latin/brasa
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Perhaps from a pre-latin substrate or from Proto-West Germanic *brasā, root related to *brewwaną (“to boil, seethe, brew”).[1] However, compare Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]*brasa f (Proto-Italo-Western-Romance)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | */ˈbrasa/ | */ˈbrasas/ |
oblique | */ˈbrasa/ | */ˈbrasas/ |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Italo-Romance:
- North Italian: (some possibly via *brasea)
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “brasa”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos