Kwalm
Appearance
See also: kwalm
German
[edit]Noun
[edit]Kwalm m (strong, genitive Kwalmes or Kwalms, no plural)
- (archaic) Rare spelling of Qualm.
- 1659, D. S. (Daniel Symonis), Neu Eingekleideter Deutscher Virgilius, nach Art der Ariana und Arcadia auß den Lateinischen übersetztet, Stargard, p.688:
- Gleich wi Aegäon dem si hundert Arme und so vil Hände zugeschrieben, und der aus 50. Mäulern und so vil Brüsten einen Kwalm geblasen
- (please add an English translation of this quotation)
- 1691, Nicolaus Höpffner, Das Erschütterte und bebende Meissen und Thüringen, oder Eine Beschreibung des am 24. Novembr. annoch seynden 1690. Jahres, in Meissen und Thüringen entstandenen Erdbebens, Wovon viel Thürmer, Kirchen, Schlösser und andere hohe Häuser und Gebäude, dermassen erschüttert, daß sie gezittert und gebebet rc. Wobey ein ausführlicher Bericht vom Ursprunge und verschiedener anderer Exempel erschrecklicher Erdbeben, und wie solche über den Schaden, den sie thun, auch öffers Omina und Vorbothen einer viel grössern Straffe und Land-Plage zu seyn pflegen. Seinem werthesten Vaterlande zum besten, und wie dem bevorstehenden Unheil bey Zeiten mit erschütternden bebenden und bußfertigen Hertzen vorzubeugen und abzuhelsfen sey (at books.google):
- dieß unterirdische Feuer [...] durch den heftigen Kwalm und Dunst, den es ausspeyet, oder ausdämpffet,
- (please add an English translation of this quotation)
- 1870, Karl Wassmannsdorff (ed.), Turnerisch-Vaterländisches aus der Kriegs- und Siegeszeit unserer Väter; enthaltend F. L. Jahn's Denknisse aus dem Jahre 1813 und W. Schröer's Der Achtzehnte des Weinmonds 1818 zu Fraunholm, ein Gedicht in vier Gesängen., Heidelberg, p.22:
- Also gerüstet, nachdem sie sorglich verschlossen die Pforte
Kehrten zum Hausen sie wieder, verhüllt vom Kwalme der Fackeln,
Stellten sich hin in den Kreis und harrten des nächtlichen Rückzugs.- (please add an English translation of this quotation)
- 1988, Albrecht Schöne, editor, Das Zeitalter des Barock: Texte und Zeugnisse, C. H. Beck, page 299:
- Es brante ein Feuer auf ihrem Herzen wie Pech und Schwefel, und beßen aufsteigender || Kwalm verdüsterte alle Sinne.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1659, D. S. (Daniel Symonis), Neu Eingekleideter Deutscher Virgilius, nach Art der Ariana und Arcadia auß den Lateinischen übersetztet, Stargard, p.688:
Declension
[edit]Declension of Kwalm [sg-only, masculine, strong]
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian *kwalm, from Proto-West Germanic *kwalm.
Noun
[edit]Kwalm m
Related terms
[edit]Categories:
- German lemmas
- German nouns
- German uncountable nouns
- German masculine nouns
- German terms with archaic senses
- German rare forms
- German terms with quotations
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian masculine nouns