Jesus Christus
Appearance
German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin Jesus Christus
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Proper noun
[edit]Jesus Christus m (proper noun, strong, genitive Jesu Christi or Jesus Christus)
- (Christianity) Jesus Christ, a religious figure
- Jesus Christ, used as an exclamation of displeasure, shock or disbelief, and yet also an exclamation of awe, reverence, and thanks to Jesus when very good things happen
Declension
[edit]Declension of Jesus Christus [sg-only, masculine, strong]
singular | |||
---|---|---|---|
indef. | def. | noun | |
nominative | ein | der | Jesus Christus |
genitive | eines | des | Jesu Christi, Jesus Christus |
dative | einem | dem | Jesu Christo, Jesus Christus |
accusative | einen | den | Jesum Christum, Jesus Christus |
ablative | einen | den | Jesu Christo, Jesus Christus |
vocative | einen | den | Jesu Christe |
- Other combinations of the various inflected forms of Jesus and Christus (for which see those entries) may occasionally be found.
Synonyms
[edit]Latin
[edit]Proper noun
[edit]- Alternative spelling of Iēsus Chrīstus
Old Prussian
[edit]Alternative forms
[edit]- Jhesus Christus (less common)
Etymology
[edit]From Latin Jesus Christus
Proper noun
[edit]- (Christianity) Jesus Christ
- Synonyms: Christus, Isus Chricstus
Declension
[edit]- Nom.: Jesus Christus
- Gen.: Jesu Christi
- Acc.: Jesum Christum
[for an alternative form also: Jhesum Christon] - Dat. or Abl.: Jesu Christu, Jesu Christon (before a vowel)
[Dat. for an alternative form also: Christo Jhesu; Dat./Abl. for Christus: Christo, also Christu]
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Latin Iesus Christus. Akin to German Jesus Christus and Dutch Jezus Christus.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- Jesus Christ
- 2000, Marron C. Fort, transl., Dät Näie Tästamänt un do Psoolme in ju aasterlauwerfräiske Uurtoal fon dät Seelterlound, Fräislound, Butjoarlound, Aastfräislound un do Groninger Umelounde [The New Testament and the Psalms in the East Frisian language, native to Saterland, Friesland, Butjadingen, East Frisia and the Ommelanden of Groningen], →ISBN, Dät Evangelium ätter Matthäus 1:1:
- Die Stomboom fon Jesus Christus, dän Súun fon David, dän Súun fon Abraham:
- The genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
Categories:
- German terms derived from Latin
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German multiword terms
- German masculine nouns
- de:Christianity
- German uncountable nouns
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin multiword terms
- Latin terms spelled with J
- Latin masculine nouns
- Old Prussian terms derived from Latin
- Old Prussian lemmas
- Old Prussian proper nouns
- Old Prussian multiword terms
- prg:Christianity
- Saterland Frisian terms derived from Latin
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian proper nouns
- Saterland Frisian multiword terms
- Saterland Frisian masculine nouns
- Saterland Frisian terms with quotations
- stq:God