Jezus Christus
Appearance
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin Iēsus Christus.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Usage notes
[edit]- As it contains an explicit Messianic claim, the term is uncommon in academic texts other than as a mention or use on behalf of others. It is used more widely in other media, including non-confessional ones.
Descendants
[edit]- Negerhollands: Jesus die Christus
Interjection
[edit]- Jesus Christ (expression of frustration, annoyance, shock or surprise)