Española
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]From Spanish Española (“Little Spain”), from España (“Spain”) + -ola (“-ule: forming diminutives”). In reference to the Ecuadorian island, bestowed in 1892 in honor of the quadricentennial of Christopher Columbus's first voyage, during which he reached Hispaniola. Doublet of Hispaniola.
Proper noun
[edit]Española
- A city in New Mexico, United States.
- An island in San Cristobal canton, Galapagos, Ecuador
- (uncommon) Alternative form of Hispaniola, an island in the Caribbean.
Etymology 2
[edit]From Spanish española. Doublet of espagnole.
Noun
[edit]Española (plural Españolas)
- (rare) A Spanish woman.
- Synonym: (rare) Spaniardess
- 1839, [George Dennis], A Summer in Andalucia, volume II, London: Richard Bentley, […], page 401:
- Doctor Southey, in his “Letters from Spain,” expresses his disappointment in the Españolas, and even disparages the beauty of Spanish eyes, contending that they are inferior to blue as the pupil, being of one colour, admits of no visible contraction or dilatation.
- 1903, Life and Light for Heathen Women, volume 33, page 397:
- […] waxing floors, and restoring furniture to the places it occupied before the invasion of the Españolas in January. Meantime, these same Spaniards are “suffering examinations,” as they aptly say, in Madrid; Miss Webb is with them and writes of their progress. Some of the professors are friendly, and all are interested in the señoritas who present themselves for the trying examinations.
- 1955, The American Book Collector, volume 6, page 15:
- […] the Españolas of the better class hardly ever take a full glass of champagne; neither do the men drink strong liquors; they like ices and lemonade, but not wine.
- 2009, Bárbara O. Reyes, Private Women, Public Lives: Gender and the Missions of the Californias, University of Texas Press, →ISBN, page 4:
- There were, however, relatively few Españolas in the eighteenth-century Californias, and, as will be later demonstrated and despite the established legal recourse that Spanish women had and accessed in Spain and other centers of urban life in the Spanish Americas, in this colonial frontier the urgency of colonial control over the region dictated the degree to which these women were bound by Spanish codes of honor and virtue.
- 2011, James Timberlake, Sons of Thunder, AuthorHouse, →ISBN, page 37:
- an enjoyable afternoon with the Españolas yesterday. Lera from Málaga, and Marisol from Madrid...
- 2023, Russell James Ray, Canyons of the Mind, Austin Macauley Publishers, →ISBN:
- When some borracho Mexican men started speaking in terms of the pinche Gringos monopolizing the Españolas, Sonia and the other Spanish girls were quick to admonish them. […] The borrachos showed up at the Entre Amigos gate to drunkenly serenade the Españolas.
Anagrams
[edit]Hiligaynon
[edit]Etymology
[edit]From Spanish Española or español, española. Introduced through the Catálogo alfabético de apellidos.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Española
Derived terms
[edit]Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms spelled with Ñ
- English terms spelled with ◌̃
- en:Cities in New Mexico, USA
- en:Cities in the United States
- en:Places in New Mexico, USA
- en:Places in the United States
- en:Islands
- en:Places in Ecuador
- English terms with uncommon senses
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon surnames in the Catálogo alfabético de apellidos
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon proper nouns
- Hiligaynon terms spelled with Ñ
- Hiligaynon terms spelled with ◌̃
- Hiligaynon surnames
- Hiligaynon surnames from Spanish