From Wiktionary, the free dictionary
Hokkien citations of 誰人/谁人
- 2013, 小羊詩歌 (Lamb Music) (lyricist 林婉容, translators 張裕華, 林繼仁), 主啊,誰人親像祢 (“Who Is Like You, O Lord”)
主,我讚美祢,一生尊崇祢,主啊,誰人親像祢! [Taiwanese Hokkien, trad.]
主,我赞美祢,一生尊崇祢,主啊,谁人亲像祢! [Taiwanese Hokkien, simp.]- Chú, góa o-ló Lí, it-seng chun-chông Lí, Chú ah, siáⁿ-lâng chhin-chhiūⁿ Lí! [Pe̍h-ōe-jī]
- Lord, I praise You, I worship You for my whole life; O Lord, who is like You?