Category:English unadapted borrowings from Romanian
Appearance
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
English loanwords from Romanian that have not been conformed to the morpho-syntactic, phonological and/or phonotactical rules of English.
To categorize a term into this category, use {{ubor|en|ro|source_term}}
(or {{unadapted borrowing|...}}
, using the same syntax), where source_term
is the Romanian term that the term in question was borrowed from.
Jump to: Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Pages in category "English unadapted borrowings from Romanian"
The following 200 pages are in this category, out of 217 total.
(previous page) (next page)B
- Baba Ana
- Băcani
- Bahlui
- Băicoi
- Bălăbănești
- Bâlteni
- Bâlvănești
- Baraolt
- Bărcănești
- Belciugatele
- Bengești-Ciocadia
- Berca
- Berceni
- Bereni
- Berești-Bistrița
- Beriu
- Berzasca
- Bethausen
- Blandiana
- Bocicoiu Mare
- Boroaia
- Bozieni
- Bozioru
- Brâncovenești
- Brâncoveni
- Bucureșci
- Bughea de Jos
- Bughea de Sus
- Bunila
- Bustuchin
- Buturugeni