Category:English terms borrowed from Romanian
Appearance
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
English terms borrowed from Romanian.
Jump to: Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Subcategories
This category has the following 3 subcategories, out of 3 total.
- English terms calqued from Romanian (0 c, 3 e)
- English transliterations of Romanian terms (0 c, 1 e)
- English unadapted borrowings from Romanian (0 c, 205 e)
Pages in category "English terms borrowed from Romanian"
The following 200 pages are in this category, out of 318 total.
(previous page) (next page)A
B
- Baba Ana
- Băcani
- Bahlui
- Băicoi
- Bălăbănești
- Bâlteni
- Bălți
- Bâlvănești
- ban
- Banu
- Baraolt
- Bărcănești
- Belciugatele
- Bengești-Ciocadia
- Berca
- Berceni
- Bereni
- Beriu
- Berzasca
- Bic
- Bistrița
- Blandiana
- Bocicoiu Mare
- Bogus
- Bora
- Boroaia
- Botoșani
- Bozieni
- Brâncovenești
- Bucureșci
- Bughea de Jos
- Bughea de Sus
- Bunila
- Buturugeni
- Buzău
C
- Calinescu
- Calopăr
- Câmpuri
- Cănești
- Cârlibaba
- C. A. Rosetti
- Casimcea
- Cătunele
- Ceaușescu
- Celaru
- Cerchezu
- Cetate
- Ceuașu de Câmpie
- Chiojdu
- Chișinău
- Chișlaz
- Ciulnița
- Ciurdar
- Cluj
- Cluj-Napoca
- cobza
- Cochirleanca
- Cojocaru
- Cojocna
- Comaneci
- Constanța
- Constantinescu
- Cornățelu
- Coroisânmărtin
- Corund
- Cosma
- Coșna
- Coșteiu
- cozonac
- Crângeni
- Crețești
- Criciova
- Cris
- Cristescu
- Cristolț
- Cucuteni