Jump to content

Category:Chinese terms with uncommon senses

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese terms with individual senses that are in general use but not common.

To categorize into this category, use {{lb|zh|uncommon}} (template lb, not tlb), which should typically be placed next to the individual sense.

If the term itself, in all its senses, is uncommon, it should be placed in [[Category:Chinese uncommon terms]] instead, using {{tlb|zh|uncommon}} (template tlb instead of lb), which should typically be placed next to the headword. If the term is merely a variant (alternative form) of a term in general use, it should be categorized in [[Category:Chinese uncommon forms]] (using {{uncommon form of|zh|...}} or {{uncommon spelling of|zh|...}}).

Uncommon senses should be distinguished from rare senses, which are infrequent enough that they are sometimes not recognized by native speakers.

The following label generates this category: uncommonedit. To generate this category using this label, use {{lb|zh|label}}.