Bắc Kì
Appearance
See also: bački
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 北圻. Attested as early as in 1830.[1] The administrative division was created in 1834;[1][2] the French protectorate was established in 1883.[3]
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓak̚˧˦ ki˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɓak̚˦˧˥ kɪj˦˩]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɓak̚˦˥ kɪj˨˩]
Proper noun
[edit]- (history) an administrative division of Đại Nam
- (history) the French protectorate of Tonkin
Adjective
[edit]- (historical) Tonkinese (pertaining to the French protectorate of Tonkin)
- (derogatory, offensive) Northern Vietnamese
- Cái thằng/con Bắc Kì này, mày nghĩ mày hơn ai hả?
- You [male/female] Northerner here, you think that you are/do better than who?
- Bọn Bắc Kì kênh lắm.
- Northerners are very haughty.
Coordinate terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Lê Tiên Long (2023 November 6) “Danh xưng Nam kỳ ra đời từ khi nào?”, in Giáo dục và thời đại [Education & Times][1] (in Vietnamese)
- ^ Lê Công Sơn, Nguyễn Quang Diệu (2022 February 11) “Nguồn gốc của danh xưng Bắc kỳ và Nam kỳ là từ… vua Minh Mạng”, in Thanh Niên [Young People][2] (in Vietnamese)
- ^ “Công cuộc chống Pháp, bảo vệ độc lập dân tộc ở Thừa Thiên Huế”, in Cổng thông tin điện tử Thừa Thiên Huế[3], 2005