Appendix:Toki Pona/luka
Appearance
Toki Pona
[edit]Glyph origin
[edit]sitelen pona | |
---|---|
sitelen sitelen |
Etymology
[edit]From Serbo-Croatian ruka (“hand, arm”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]luka
- the arm or hand, or a comparably tactile limb or organ
- 2014 May 25, Sonja Lang, “Writings of Bahá’u’lláh”, in Toki Pona: The Language of Good, page 88:
- sewi li open e telo suwi kepeken luka wawa.
- We have unsealed the choice Wine with the fingers of might and power.
Numeral
[edit]luka
Adjective
[edit]luka
- (relational) arm, hand; brachial or manual
Verb
[edit]luka
- (transitive) to apply the arm or hand to; to physically touch or feel with the arm or hand
- mi luka e waso.
- I pet a bird.
- ale o luka ala e nena suli loje!
- No one press the big red button!
Categories:
- Toki Pona terms borrowed from Serbo-Croatian
- Toki Pona terms derived from Serbo-Croatian
- Toki Pona terms with audio pronunciation
- Toki Pona lemmas
- Toki Pona nouns
- Toki Pona terms with quotations
- Toki Pona numerals
- Toki Pona cardinal numbers
- Toki Pona adjectives
- Toki Pona relational adjectives
- Toki Pona verbs
- Toki Pona transitive verbs
- Toki Pona terms with usage examples