Appendix:Toki Pona/jo
Jump to navigation
Jump to search
Toki Pona
[edit]Glyph origin
[edit]The sitelen pona glyph represents a person (drawn with a circle for the head and a line for the body), either pointing to themselves or holding something.
Etymology
[edit]From Mandarin 有 (yǒu, “to have”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jo
- (transitive, intransitive) to have, to contain, to own
- 2014 May 25, Sonja Lang, “Writings of Bahá’u’lláh”, in Toki Pona: The Language of Good, page 89:
- tenpo ni la mi sona e ni: … mi jo lili. sina jo mute.
- I testify, at this moment, … to my poverty and Your wealth.
- (literally, “At this time, I know this: … I have little. You have much.”)
- (transitive, intransitive) to equip
Noun
[edit]jo
- possession, ownership
- property; that which is possessed
- contents
- Synonym: insa
Adjective
[edit]jo
Categories:
- Toki Pona terms borrowed from Mandarin
- Toki Pona terms derived from Mandarin
- Toki Pona terms with audio pronunciation
- Rhymes:Toki Pona/o
- Rhymes:Toki Pona/o/1 syllable
- Toki Pona lemmas
- Toki Pona verbs
- Toki Pona transitive verbs
- Toki Pona intransitive verbs
- Toki Pona terms with quotations
- Toki Pona nouns
- Toki Pona adjectives