-ram
Appearance
See also: Appendix:Variations of "ram"
Old Tupi
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ram.
Suffix
[edit]-ram
- forms the future tense of nouns
- Antonym: -pûer
- 1686 [1618], Antônio de Araújo, chapter IIII, in Bartolomeu de Leão, editor, Cateciſmo Braſilico da Doutrina Chriſtãa [Brazilian Catechism of the Christian Doctrine], 2 edition, Livro 1 […] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Miguel Deslandes, page 23:
- M. Abà çupepcacè yerureo, / Oete maraneima õ ama recê / O anga recocaturama recebe?
D. Tûpá çupè.- [M. Abá supépe asé îeruréû, o eté marane'ymûama resé o 'anga rekokaturama resé bé?
D. Tupã supé.] - To whom should people pray, for both their bodies' future incorruption and their souls' future well-being? / To God.
- [M. Abá supépe asé îeruréû, o eté marane'ymûama resé o 'anga rekokaturama resé bé?
References
[edit]- Eduardo de Almeida Navarro (2005) chapter 8, in Método Moderno de Tupi Antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos [Modern method of Old Tupi: the language of Brazil's early centuries][1] (in Portuguese), 3 edition, São Paulo: Global Editora, →ISBN, O tempo nominal em tupi, pages 108–110
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “-ram”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 426, column 1