-аем
Appearance
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *-ajemъ, present passive participle ending of a- (including some ja-), a/C-, or a/j-conjugation verbs. In Modern Bulgarian, the derivatives constructed with this suffix are interpreted as normal adjectives.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-аем • (-aem)
- (productive) Deverbal from transitive verbs in thematic a-conjugation, forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able
- обитая (obitaja, “to settle in, to habituate”) → обитаем (obitaem, “habitable”)
- закопчая (zakopčaja, “to button (a knob)”) → закопчаем (zakopčaem, “buttonable”)
- оправдая (opravdaja, “to excuse”) → оправдаем (opravdaem, “excusable”)
- разгадая (razgadaja, “to unravel”) → разгадаем (razgadaem, “scrutable, solvable”)
- (productive) Deverbal from transitive verbs in аthematic a-conjugation, forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able
- гледам impf (gledam, “to observe, to look at”) → гледаем (gledaem, “watchable”)
- смилам pf (smilam, “to mince, to grind”) → смилаем (smilaem, “digestible”)
- разбирам impf (razbiram, “to understand”) → разбираем (razbiraem, “understandable”)
- облагам pf (oblagam, “to put a tax”) → облагаем (oblagaem, “taxable”)
- (semi-productive) Deverbal from transitive verbs in variable a/C- or a/j-conjugation, forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able
Derived terms
[edit]- -аемост (-aemost)
Related terms
[edit]References
[edit]- St. Stoyanov (1983) “Прилагателни имена от причастия”, in Граматика на съвременния български книжовен език, volume 2, Bulgarian Academy of Sciences, page 150