Jump to content

𑀅𑀘𑁆𑀙𑀇

From Wiktionary, the free dictionary

Prakrit

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Ashokan Prakrit 𑀅𑀙𑀢𑀺 (achati), from Sanskrit आक्षे॑ति (ā́kṣeti), from आ- (ā-) + क्षेति॑ (kṣéti). Cognate with Pali acchati.

    Verb

    [edit]

    𑀅𑀘𑁆𑀙𑀇 (acchaï) (Devanagari अच्छइ, Gujarati અચ્છઇ, Kannada ಅಚ್ಛಇ) (intransitive) (Māhārāṣṭrī, Ardhamāgadhī)

    1. to remain
      • c. 200 CE – 600 CE, Hāla, Gāhā Sattasaī 201:
        अच्छउ ता जणवाओ हिअअं चिअ अत्तणो तुह पमाणं ।
        तह तं सि मंदणेहो जह ण उवालंभजोग्गो सि ॥
        acchaü tā jaṇavāo hiaaṃ cia attaṇo tuha pamāṇaṃ .
        taha taṃ si maṃdaṇeho jaha ṇa uvālaṃbhajŏggo si .
        • 2009 translation by Peter Khoroche and Herman Tieken
          Never mind the gossip:
          Judge by your own feelings.
          Anyway,
          You have grown so cool
          That you are beyond reproach.

    Descendants

    [edit]

    References

    [edit]
    • Sir George Abraham Grierson (1924) “The Prakrit Dhātv-ādēśas: According to the Western and the Eastern Schools of Prakrit Grammarians.”, in Memoirs of the Asiatic Society of Bengal[1], volume VIII, number 2, Calcutta, page 124.
    • Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 344
    • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ā́kṣēti”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 46
    • Turner, R[alph] L[illey] (1936) “Sanskrit "ā́-kṣeti" and Pali "acchati" in Modern Indo-Aryan”, in Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London[2], volume 8, numbers 2/3 (Indian and Iranian Studies: Presented to George Abraham Grierson on His Eighty-Fifth Birthday), pages 795—812