Jump to content

πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½

From Wiktionary, the free dictionary

Gothic

[edit]

Etymology

[edit]

𐌲𐌰- (ga-) +‎ πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½ (slawan)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½ β€’ (gaslawan) (perfective)

  1. (hapax) to keep quiet, be still
    • Mark 4:39a:
      𐌾𐌰𐌷 πŒΏπ‚π‚πŒ΄πŒΉπƒπŒ°πŒ½πŒ³πƒ πŒ²πŒ°πƒπ‰πŒΊ π…πŒΉπŒ½πŒ³πŒ° 𐌾𐌰𐌷 𐌡𐌰𐌸 𐌳𐌿 πŒΌπŒ°π‚πŒ΄πŒΉπŒ½: πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉ, πŒ°π†πŒ³πŒΏπŒΌπŒ±πŒ½!
      jah urreisands gasōk winda jah qaþ du marein: gaslawai, afdumbn!
      And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still.

Conjugation

[edit]
Class 3 weak
Infinitive πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½
gaslawān
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°
gaslawa
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°
gaslawaida
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ³πŒ°
gaslawāda
2nd singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπƒ
gaslawais
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
gaslawaidΔ“s
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΆπŒ°
gaslawāza
3rd singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΈ
gaslawaiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°
gaslawaida
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ³πŒ°
gaslawāda
1st dual πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…π‰πƒ
gaslawōs
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
gaslawaidΔ“du
2nd dual πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°π„πƒ
gaslawāts
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
gaslawaidΔ“duts
1st plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΌ
gaslawām
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
gaslawaidΔ“dum
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gaslawānda
2nd plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΈ
gaslawaiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
gaslawaidΔ“duΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gaslawānda
3rd plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³
gaslawānd
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
gaslawaidΔ“dun
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gaslawānda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΏ
gaslawau
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
gaslawaidΔ“djau
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawaidau
2nd singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπƒ
gaslawais
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
gaslawaidΔ“deis
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
gaslawaizau
3rd singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉ
gaslawai
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
gaslawaidΔ“di
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawaidau
1st dual πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπ…πŒ°
gaslawaiwa
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gaslawaidΔ“deiwa
2nd dual πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπ„πƒ
gaslawaits
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gaslawaidΔ“deits
1st plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
gaslawaima
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
gaslawaidΔ“deima
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawaindau
2nd plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΈ
gaslawaiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
gaslawaidΔ“deiΓΎ
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawaindau
3rd plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
gaslawaina
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
gaslawaidΔ“deina
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawaindau
Imperative
2nd singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉ
gaslawai
3rd singular πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawādau
2nd dual πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°π„πƒ
gaslawāts
2nd plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΈ
gaslawaiΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gaslawāndau
Present Past
Participles πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒ½πŒ³πƒ
gaslawānds
πŒ²πŒ°πƒπŒ»πŒ°π…πŒ°πŒΉπŒΈπƒ
gaslawaiΓΎs