π±π πππ°πΏπ½
Jump to navigation
Jump to search
Gothic
[edit]Etymology
[edit]Borrowing from Ancient Greek Ξ²ΟΟΟΞΏΞ½ (bΓΊsson), accusative of Ξ²ΟΟΟΞΏΟ (bΓΊssos).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]π±π πππ°πΏπ½ β’ (bwssaun) f (indeclinable)
- fine linen
- Luke 16:19:
- π°πΈπΈπ°π½ πΌπ°π½π½π΄ ππΏπΌπ π π°π π²π°π±πΉπ²π πΎπ°π· π²π°π π°ππΉπ³π π π°π ππ°πΏπππ°πΏππ°πΉ πΎπ°π· π±π πππ°πΏπ½ πΎπ°π· π π°πΉπ»π° π πΉππ°π½π³π π³π°π²π° ππ°πΌπΌπ΄π· π±π°πΉππ·ππ°π±π°.
- aΓΎΓΎan mannΔ sums was gabigs jah gawasids was paurpaurai jah bwssaun jah waila wisands daga ΖammΔh bairhtaba.
- There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: (KJV)
- Luke 16:19:
Usage notes
[edit]The gender in Gothic cannot be determined from the sole sentence in which the word is used, but Ancient Greek Ξ²ΟΟΟΞΏΟ (bΓΊssos) is feminine, and loanwords tend to keep the same gender they had in the source language.