π±π°πΉππ²π°π½
Appearance
Gothic
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *berganΔ (βto preserve, keepβ).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]π±π°πΉππ²π°π½ β’ (bairgan)
- to keep (maintain the condition of, preserve) [with dative]
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 12:25:
- ππ°π΄πΉ πππΉπΎππΈ ππ°πΉπ π°π»π° ππ΄πΉπ½π°, πππ°π΅πΉπππ΄πΉπΈ πΉπΆπ°πΉ, πΎπ°π· ππ°π΄πΉ ππΉπ°πΉπΈ ππ°πΉπ π°π»π° ππ΄πΉπ½π° πΉπ½ πΈπ°πΌπΌπ° ππ°πΉπππ°πΏ, πΉπ½ π»πΉπ±π°πΉπ½π°πΉ π°πΉπ π΄πΉπ½ππ½ π±π°πΉππ²πΉπΈ πΉπΆπ°πΉ.
- saei frijΕΓΎ saiwala seina, fraqisteiΓΎ izai, jah saei fiaiΓΎ saiwala seina in ΓΎamma fairΖau, in libainai aiweinΕn bairgiΓΎ izai.
- He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 17:15:
- π½πΉ π±πΉπ³πΎπ° π΄πΉ πΏππ½πΉπΌπ°πΉπ πΉπ½π πΏπ πΈπ°πΌπΌπ° ππ°πΉπππ°πΏ, π°πΊ π΄πΉ π±π°πΉππ²π°πΉπ πΉπΌ ππ°πΏππ° πΈπ°πΌπΌπ° πΏπ½ππ΄π»πΎπΉπ½.
- ni bidja ei usnimais ins us ΓΎamma fairΖau, ak ei bairgais im faura ΓΎamma unsΔljin.
- I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. (KJV)
- 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, John 12:25:
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p. 16
Categories:
- Gothic terms derived from Proto-Indo-European
- Gothic terms derived from the Proto-Indo-European root *bΚ°ergΚ°-
- Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Gothic terms with IPA pronunciation
- Gothic lemmas
- Gothic verbs
- Gothic terms with quotations
- Gothic class 3 strong verbs