사후
Appearance
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]Sino-Korean word from 事後 (“after an event”). See also Japanese 事後 (jigo).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βu]
- Phonetic hangul: [사(ː)후]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahu |
Revised Romanization (translit.)? | sahu |
McCune–Reischauer? | sahu |
Yale Romanization? | sāhwu |
Noun
[edit]- after the fact, post-, subsequent, ex post facto
- Antonym: 사전(事前) (sajeon, “prior, beforehand”)
Etymology 2
[edit]Sino-Korean word from 死後, from 死 (“death”) + 後 (“after, behind”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈsʰa̠(ː)βu]
- Phonetic hangul: [사(ː)후]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahu |
Revised Romanization (translit.)? | sahu |
McCune–Reischauer? | sahu |
Yale Romanization? | sāhwu |
Noun
[edit]- postmortem, posthumous
- Antonym: 생전(生前) (saengjeon)
Derived terms
[edit]Derived terms
- 사후경직(死後硬直) (sahugyeongjik, “rigor mortis”)
- 사후세계(死後世界) (sahusegye, “afterlife, life after death”)
Etymology 3
[edit]Sino-Korean word from 伺候 (“to wait on someone”). See also Japanese 伺候 (shikō).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠βu]
- Phonetic hangul: [사후]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahu |
Revised Romanization (translit.)? | sahu |
McCune–Reischauer? | sahu |
Yale Romanization? | sahwu |
Noun
[edit]Etymology 4
[edit]Sino-Korean word from 射侯, from 射 (“shoot”) + 侯 (“target”).
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰa̠βu]
- Phonetic hangul: [사후]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | sahu |
Revised Romanization (translit.)? | sahu |
McCune–Reischauer? | sahu |
Yale Romanization? | sahwu |