ꓟꓯꓸ ꓪꓵ
Appearance
Lisu
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tibeto-Burman *maːk (“son-in-law, genitals”). Compare Burmese သမက် (sa.mak), Jingpho /da-maʔ/, as well as S'gaw Karen မာ် (mạ), Lepcha ᰕᰤᰩᰭ (myók); also compare Tibetan མག་པ (mag pa, “son-in-law, groom”), Dzongkha རྨགཔ (rmagp, “husband, groom”), Mizo mâkpa (“son-in-law”). Benedict (1979) also compares this to 牡 (OC *mɯwʔ, “male”), though this is disputed. (STEDT)
Noun
[edit]- son-in-law
- 1980, “1 ꓢ-ꓟꓴ-ꓬꓰ 18:18 (1 Samuel 18:18)”, in SI XY ꓕO L⅂ (Lisu Bible), Trinitarian Bible Society:
- ꓖꓳ ꓡꓱ ꓠꓬ ꓓ‐ꓪꓵ ꓡꓰ ꓢꓳ‐ꓡꓳ ꓔꓯ꓾ ꓥꓪ ꓟꓬ ꓮꓸ ꓠꓬꓲ ꓪ ꓔꓲꓸ ꓬꓲ ꓟꓯꓸ ꓪꓵ ꓬꓰ ꓒꓵˍ ꓡ ?
- go lø ɲɑ d‐wy le so‐lo tæ, ŋwɑ mjɑ ɑ́ ɲi wɑ tí ji mǽ wy je pʰyɑ̱ lɑ ?
- And David said unto Saul, Who am I? and what is my life, [...] that I should be son in law to the king? (KJV)
References
[edit]- James A. Matisoff, editor (2015), The Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus, etymon 547.