黃俄
Chinese
[edit]yellow | suddenly; very soon; Russian | ||
---|---|---|---|
trad. (黃俄) | 黃 | 俄 | |
simp. (黄俄) | 黄 | 俄 | |
Literally: “Yellow Russia; yellow Russians”. |
Etymology 1
[edit]Calque of Russian Желторо́ссия (Želtoróssija). The original Russian term was first used in 1905 by a journalist, Ilya Levitov, during the Russo-Japanese War.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: Huáng-é
- Wade–Giles: Huang2-o2
- Yale: Hwáng-é
- Gwoyeu Romatzyh: Hwanger
- Palladius: Хуанъэ (Xuanʺe)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese, variant, common in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Huáng-è
- Wade–Giles: Huang2-o4
- Yale: Hwáng-è
- Gwoyeu Romatzyh: Hwangeh
- Palladius: Хуанъэ (Xuanʺe)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong4 ngo4
- Yale: wòhng ngòh
- Cantonese Pinyin: wong4 ngo4
- Guangdong Romanization: wong4 ngo4
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹ ŋɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]黃俄
- (historical) "Yellow Russia", a historical plan in the Russian Empire to colonise northern China.
Etymology 2
[edit]Literally "yellow Russians".
Used with reference to the support given to the Communist Party of China and the People's Republic of China from the Soviet Union, as well as Chinese communist ideology having been derived from Soviet communist ideology.
The "yellow" refers to the tan skin colour of ethnic Chinese, mocking people referred with the term as pretending to be Russians. It may also allude to Желтороссия ("Yellow Russia"), a plan during Tsarist times to annex northern parts of China during the Qing dynasty.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄜˊ
- Tongyong Pinyin: Huáng-é
- Wade–Giles: Huang2-o2
- Yale: Hwáng-é
- Gwoyeu Romatzyh: Hwanger
- Palladius: Хуанъэ (Xuanʺe)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤ³⁵/
- (Standard Chinese, variant, common in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄤˊ ㄜˋ
- Tongyong Pinyin: Huáng-è
- Wade–Giles: Huang2-o4
- Yale: Hwáng-è
- Gwoyeu Romatzyh: Hwangeh
- Palladius: Хуанъэ (Xuanʺe)
- Sinological IPA (key): /xu̯ɑŋ³⁵ ˀɤ⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wong4 ngo4
- Yale: wòhng ngòh
- Cantonese Pinyin: wong4 ngo4
- Guangdong Romanization: wong4 ngo4
- Sinological IPA (key): /wɔːŋ²¹ ŋɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]黃俄
- (derogatory) the Communist Party of China or a supporter of it
- (derogatory, Internet slang) pro-Russian Chinese, a Chinese vatnik (i.e. during the 2022 Russian invasion of Ukraine)
- (derogatory, Internet slang, by extension) A Chinese nationalist who supports aggressive actions by China against Taiwan or China's geopolitical enemies.
Usage notes
[edit]The sense of "a vatnik" is primarily used in Taiwanese online communities to criticise mainland Chinese internet users who express support for Russia, or call for Chinese military action against Taiwan.
Coordinate terms
[edit]- Chinese terms calqued from Russian
- Chinese terms derived from Russian
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 黃
- Chinese terms spelled with 俄
- Chinese nouns
- Chinese terms with historical senses
- Chinese derogatory terms
- Chinese internet slang
- zh:Russian politics
- zh:Nationalism
- zh:Imperialism