鹹酸苦汫
Jump to navigation
Jump to search
See also: 咸酸苦汫
Chinese
[edit]salty | sour; sore; ache sour; sore; ache; acid |
bitter; intensely; miserable bitter; intensely; miserable; painful |
tasteless | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (鹹酸苦汫) | 鹹 | 酸 | 苦 | 汫 | |
simp. (咸酸苦汫) | 咸 | 酸 | 苦 | 汫 | |
alternative forms | 鹹酸苦䭕/咸酸苦𬲕 鹹酸苦𩟗/咸酸苦𫗚 |
Pronunciation
[edit]- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiâm-sng-khó͘-chiáⁿ
- Tâi-lô: kiâm-sng-khóo-tsiánn
- Phofsit Daibuun: kiamsngqofcviar
- IPA (Taipei): /kiam²⁴⁻¹¹ sŋ̍⁴⁴⁻³³ kʰɔ⁵³⁻⁴⁴ t͡siã⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kiam²³⁻³³ sŋ̍⁴⁴⁻³³ kʰɔ⁴¹⁻⁴⁴ t͡siã⁴¹/
- (Hokkien: Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: kiâm-suiⁿ-khó͘-chiáⁿ
- Tâi-lô: kiâm-suinn-khóo-tsiánn
- Phofsit Daibuun: kiamsvui'qofcviar
- IPA (Yilan): /kiam²⁴⁻³³ suĩ⁴⁴⁻³³ kʰɔ⁵³⁻⁵⁵ t͡siã⁵³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
[edit]- (Hokkien) salty, sour, bitter and tasteless; all kinds of flavours
- (Hokkien, figurative) the joys and sorrows of life; the sweets and bitters of life
- 人生的起落鹹酸苦汫 舉頭向天看袂驚惶 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 2019, 方順吉 and 蔡宜汝, 上水的交換
- jîn-seng ê khí-lo̍h kiâm-sng-khó͘-chiáⁿ, gia̍h-thâu hióng thiⁿ khòaⁿ bōe kiaⁿ-hiâⁿ [Pe̍h-ōe-jī]
- Life is full of ups and downs, joys and sorrows; raise [my] head to the sky and be fearless
人生的起落咸酸苦汫 举头向天看袂惊惶 [Taiwanese Hokkien, simp.]
Synonyms
[edit]- (Mandarin) 酸甜苦辣 (suāntiánkǔlà)