鵲河
Appearance
Chinese
[edit]magpie | river | ||
---|---|---|---|
trad. (鵲河) | 鵲 | 河 | |
simp. (鹊河) | 鹊 | 河 |
Etymology
[edit]From the Chinese folktale of the Cowherd and the Weaver Girl, in which a flock of magpies would form a bridge across the Silver River (the Milky Way Galaxy) to reunite the two once a year.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄝˋ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: cyuèhé
- Wade–Giles: chʻüeh4-ho2
- Yale: chywè-hé
- Gwoyeu Romatzyh: chiuehher
- Palladius: цюэхэ (cjuexɛ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy̯ɛ⁵¹ xɤ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coek3 ho4 / zoek3 ho4
- Yale: cheuk hòh / jeuk hòh
- Cantonese Pinyin: tsoek8 ho4 / dzoek8 ho4
- Guangdong Romanization: cêg3 ho4 / zêg3 ho4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːk̚³ hɔː²¹/, /t͡sœːk̚³ hɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Middle Chinese: tshjak ha
Noun
[edit]鵲河