Jump to content

鴛鴦被

From Wiktionary, the free dictionary

Chinese

[edit]
mandarin duck; ruddy shelduck
by (marker for passive-voice sentences or clauses); quilt; blanket
by (marker for passive-voice sentences or clauses); quilt; blanket; to cover; to wear
 
trad. (鴛鴦被) 鴛鴦
simp. (鸳鸯被) 鸳鸯

Etymology

[edit]

This bedding item is named after mandarin ducks, which symbolize conjugal love in Chinese culture.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 1/2 1/2
Initial () (34) (34) (3)
Final () (66) (105) (13)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Closed Open Open
Division () III III III
Fanqie
Baxter 'jwon 'jang bjeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʉɐn/ /ʔɨɐŋ/ /bˠiᴇX/
Pan
Wuyun
/ʔʷiɐn/ /ʔiɐŋ/ /bᵚiɛX/
Shao
Rongfen
/ʔiuɐn/ /ʔiɑŋ/ /biɛX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔuan/ /ʔɨaŋ/ /bjiə̆X/
Li
Rong
/ʔiuɐn/ /ʔiaŋ/ /bjeX/
Wang
Li
/ĭwɐn/ /ĭaŋ/ /bǐeX/
Bernhard
Karlgren
/ʔi̯wɐn/ /ʔi̯aŋ/ /bʱie̯X/
Expected
Mandarin
Reflex
yuān yāng
Expected
Cantonese
Reflex
jyun1 joeng1 bei6

Noun

[edit]

鴛鴦被

  1. couple's duvet, couple's comforter (a traditional duvet/comforter specifically for married couples)

Synonyms

[edit]

References

[edit]
  • Entry #164827”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
  • 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “鸳鸯被”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 187.