高嶺桜
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
高 | 嶺 | 桜 |
タカ Grade: 2 |
ネ Jinmeiyō |
サクラ > ザクラ Grade: 5 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
高嶺櫻 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]From 高嶺 (takane, “high mountain”) + 桜 (zakura, “cherry tree”). The sakura changes to zakura as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]高嶺桜 • (takanezakura)
- the Japanese alpine cherry tree, Prunus nipponica
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as タカネザクラ.
Categories:
- Japanese terms spelled with 高 read as たか
- Japanese terms spelled with 嶺 read as ね
- Japanese terms spelled with 桜 read as さくら
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Prunus genus plants