駄洒落
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
駄 | 洒 | 落 |
だ Grade: S |
しゃ > じゃ Hyōgai |
らく > れ Grade: 3 |
goon | irregular |
Alternative spelling |
---|
駄酒落 (eye dialect, possibly proscribed) |
Etymology
[edit]Compound of 駄 (da-, “poor, bad, low-quality”) + 洒落 (share, “joke, witticism”).[1] The share changes to jare as an instance of rendaku (連濁).
Appears in the mid-1800s.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- a pun, a dad joke
- Synonym: (literally “old man joke”) 親父ギャグ (oyaji gyagu)
- 駄洒落を飛ばす ― (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 駄 read as だ
- Japanese terms spelled with 洒 read as しゃ
- Japanese terms spelled with 落
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms prefixed with 駄
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese terms with collocations