风吹鸡蛋壳,财散人安乐
Appearance
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 风吹鸡蛋壳,财散人安乐 – see 風吹雞蛋殼,財散人安樂 (“[like how] wind blows eggshells apart, one is happy when wealth is lost; Don't be upset by spending or losing one's wealth.”). (This term is the simplified form of 風吹雞蛋殼,財散人安樂). |
Notes:
|
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms spelled with 风
- Chinese terms spelled with 吹
- Chinese terms spelled with 鸡
- Chinese terms spelled with 蛋
- Chinese terms spelled with 壳
- Chinese terms spelled with 财
- Chinese terms spelled with 散
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese terms spelled with 安
- Chinese terms spelled with 乐
- Chinese simplified forms