顏色革命
Appearance
Chinese
[edit]to change destiny; to revolt; to start a revolution | |||
---|---|---|---|
trad. (顏色革命) | 顏色 | 革命 | |
simp. (颜色革命) | 颜色 | 革命 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: yánsè gémìng
- Wade–Giles: yen2-sê4 ko2-ming4
- Yale: yán-sè gé-mìng
- Gwoyeu Romatzyh: yanseh germinq
- Palladius: яньсэ гэмин (janʹsɛ gɛmin)
- Sinological IPA (key): /jɛn³⁵ sɤ⁵¹ kɤ³⁵ miŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngaan4 sik1 gaak3 ming6
- Yale: ngàahn sīk gaak mihng
- Cantonese Pinyin: ngaan4 sik7 gaak8 ming6
- Guangdong Romanization: ngan4 xig1 gag3 ming6
- Sinological IPA (key): /ŋaːn²¹ sɪk̚⁵ kaːk̚³ mɪŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]顏色革命
- colour revolution
- 2016, Chris Buckley, “中國網路熱傳視頻渲染「顏色革命」威脅 [China’s Communist Party Casts West as Subversive Threat]”, in The New York Times[1]:
- 「顏色革命」這個說法最初在中國流行起來時,說的是前蘇聯陣營國家的反政府暴動,中國官員稱那些暴動是美國激發的政變。 [MSC, trad.]
- “yánsègémìng” zhège shuōfǎ zuìchū zài Zhōngguó liúxíng qǐlái shí, shuō de shì Qiánsūlián zhènyíng guójiā de fǎnzhèngfǔ bàodòng, Zhōngguó guānyuán chēng nàxiē bàodòng shì Měiguó jīfā de zhèngbiàn. [Pinyin]
- The term “color revolution” first gained currency in China to describe antigovernment insurrections in former Soviet bloc countries, which Chinese officials have said were coups inspired by the United States.
「颜色革命」这个说法最初在中国流行起来时,说的是前苏联阵营国家的反政府暴动,中国官员称那些暴动是美国激发的政变。 [MSC, simp.]