韋駄天走り
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
韋 | 駄 | 天 | 走 |
い Hyōgai |
だ Grade: S |
てん Grade: 1 |
はし > ばし Grade: 2 |
on'yomi | goon | on'yomi | kun'yomi |
Etymology
[edit]Compound of 韋駄天 (idaten, “Skanda (Buddhism)”) + 走り (hashiri, “running”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 走る hashiru, "to run"), from a story of Skanda running very fast to catch demons who had stolen holy relics.[1][2][3][4][5] The hashiri changes to bashiri as an instance of rendaku (連濁).
First cited to 1719.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]韋駄天走り • (idatenbashiri) ←ゐだてんばしり (widatenbasiri)?
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 “韋駄天走”, in 日本国語大辞典[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “韋駄天”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, “Encyclopedia Nipponica”)[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
- ^ “韋駄天”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainihan, “Heibonsha World Encyclopedia Second Edition”)[3] (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
- ↑ 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 韋 read as い
- Japanese terms spelled with 駄 read as だ
- Japanese terms spelled with 天 read as てん
- Japanese terms spelled with 走 read as はし
- Japanese compound terms
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ゐ
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji