長風破浪
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]strong winds | to break the waves; to sail in the waves | ||
---|---|---|---|
trad. (長風破浪) | 長風 | 破浪 | |
simp. (长风破浪) | 长风 | 破浪 |
Etymology
[edit]From Book of Song by 沈約 (Shen Yue):
- 愨年少時,炳問其志,愨曰:「願乘長風破萬里浪。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: Shen Yue, Book of Song, 492-493 CE
- Què niánshào shí, bǐng wèn qí zhì, què yuē: “Yuàn chéng chángfēng pò wànlǐ làng.” [Pinyin]
- When Zong Que was young, his uncle Zong Bing asked him his ambitions, to which he replied, "I would mount a long wind and break ten thousand lis of waves."
悫年少时,炳问其志,悫曰:「愿乘长风破万里浪。」 [Classical Chinese, simp.]
From The Hard Road by 李白 (Li Bai):
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˊ ㄈㄥ ㄆㄛˋ ㄌㄤˋ
- Tongyong Pinyin: chángfongpòlàng
- Wade–Giles: chʻang2-fêng1-pʻo4-lang4
- Yale: cháng-fēng-pwò-làng
- Gwoyeu Romatzyh: charngfengpohlanq
- Palladius: чанфэнполан (čanfɛnpolan)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ fɤŋ⁵⁵ pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ lɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coeng4 fung1 po3 long6
- Yale: chèuhng fūng po lohng
- Cantonese Pinyin: tsoeng4 fung1 po3 long6
- Guangdong Romanization: cêng4 fung1 po3 long6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ²¹ fʊŋ⁵⁵ pʰɔː³³ lɔːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]長風破浪
- to have great aspirations and courageously pursue them
Synonyms
[edit]Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 長
- Chinese terms spelled with 風
- Chinese terms spelled with 破
- Chinese terms spelled with 浪