錦依衛
Appearance
Chinese
[edit]brocade; embroidered work; bright | according to; depend on; near to according to; depend on; near to; (Eastern Min) kinship prefix |
to guard; to protect; to defend to guard; to protect; to defend; surname | ||
---|---|---|---|---|
trad. (錦依衛/錦依衞) | 錦 | 依 | 衛/衞 | |
simp. (锦依卫) | 锦 | 依 | 卫 |
Etymology
[edit]Originates from 錦衣衛 / 锦衣卫 (Jǐnyīwèi, “Embroidered Uniform Guard”), with one character, "衣", which is the homophone of one of the characters of 洛天依 (“Luo Tianyi”), "依", changed to "依".
Luo Tianyi is a Chinese virtual singer, and her fans are called literally alike to the Chinese of Embroidered Uniform Guard because it is considered that they play the same role as Embroidered Uniform Guard - guarding.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˇ ㄧ ㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: Jǐnyiwèi
- Wade–Giles: Chin3-i1-wei4
- Yale: Jǐn-yī-wèi
- Gwoyeu Romatzyh: Jiiniwey
- Palladius: Цзиньивэй (Czinʹivɛj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin²¹⁴⁻²¹ i⁵⁵ weɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gam2 ji1 wai6
- Yale: gám yī waih
- Cantonese Pinyin: gam2 ji1 wai6
- Guangdong Romanization: gem2 yi1 wei6
- Sinological IPA (key): /kɐm³⁵ jiː⁵⁵ wɐi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proper noun
[edit]錦依衛
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 錦
- Chinese terms spelled with 依
- Chinese terms spelled with 衛
- Chinese neologisms
- Chinese fandom slang
- zh:Singing voice synthesis
- zh:Fandom
- zh:Fans (people)