釣鐘人参
Appearance
Japanese
[edit]Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
釣 | 鐘 | 人 | 参 |
つり Grade: S |
かね > がね Grade: S |
にん Grade: 1 |
しん > じん Grade: 4 |
kun'yomi | goon | on'yomi |
Alternative spelling |
---|
釣鐘人參 (kyūjitai) |
Etymology
[edit]Literally, “hanging bell carrot”, 釣鐘 (tsurigane, “hanging bell”) + 人参 (ninjin, “carrot”)
Noun
[edit]釣鐘人参 or 釣鐘人参 • (tsurigane ninjin)
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary).
See also
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 釣 read as つり
- Japanese terms spelled with 鐘 read as かね
- Japanese terms spelled with 人 read as にん
- Japanese terms spelled with 参 read as しん
- Japanese terms with rendaku
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- ja:Asterales order plants