那鴻
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (那鴻) | 那 | 鴻 | |
simp. (那鸿) | 那 | 鸿 |
Etymology
[edit]Borrowed from Biblical Hebrew נַחוּם (Nakhum).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): naa4 hung4
- Hakka (Sixian, PFS): Nâ-fùng
- Southern Min (Hokkien, POJ): Ná-hông
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚˋ ㄏㄨㄥˊ
- Tongyong Pinyin: Nàhóng
- Wade–Giles: Na4-hung2
- Yale: Nà-húng
- Gwoyeu Romatzyh: Nahhorng
- Palladius: Нахун (Naxun)
- Sinological IPA (key): /nä⁵¹ xʊŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: naa4 hung4
- Yale: nàh hùhng
- Cantonese Pinyin: naa4 hung4
- Guangdong Romanization: na4 hung4
- Sinological IPA (key): /naː²¹ hʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Nâ-fùng
- Hakka Romanization System: naˊ fungˇ
- Hagfa Pinyim: na1 fung2
- Sinological IPA: /na²⁴ fuŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Ná-hông
- Tâi-lô: Ná-hông
- Phofsit Daibuun: nafhoong
- IPA (Taipei): /nã⁵³⁻⁴⁴ hɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /nã⁴¹⁻⁴⁴ hɔŋ²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Proper noun
[edit]那鴻
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Categories:
- Chinese terms borrowed from Biblical Hebrew
- Chinese terms derived from Biblical Hebrew
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 那
- Chinese terms spelled with 鴻
- zh:Protestantism
- zh:Biblical characters