遠東
Jump to navigation
Jump to search
See also: 远东
Chinese
[edit]far; distant; remote | east | ||
---|---|---|---|
trad. (遠東) | 遠 | 東 | |
simp. (远东) | 远 | 东 |
Etymology
[edit]Calque of English Far East.(Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩㄢˇ ㄉㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: Yuǎndong
- Wade–Giles: Yüan3-tung1
- Yale: Ywǎn-dūng
- Gwoyeu Romatzyh: Yeuandong
- Palladius: Юаньдун (Juanʹdun)
- Sinological IPA (key): /ɥɛn²¹⁴⁻²¹ tʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jyun5 dung1
- Yale: yúhn dūng
- Cantonese Pinyin: jyn5 dung1
- Guangdong Romanization: yun5 dung1
- Sinological IPA (key): /jyːn¹³ tʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Oán-tong / Oán-tang
- Tâi-lô: Uán-tong / Uán-tang
- Phofsit Daibuun: oafndofng, oafndafng
- IPA (Xiamen): /uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/, /uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /uan⁵⁵⁴⁻²⁴ tɔŋ³³/, /uan⁵⁵⁴⁻²⁴ taŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/, /uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /uan⁵³⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/, /uan⁵³⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /uan⁴¹⁻⁴⁴ tɔŋ⁴⁴/, /uan⁴¹⁻⁴⁴ taŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Proper noun
[edit]遠東
- Far East
- 我想遠東情勢是一個很多新的情況發生也是有很多新的變化。不過我相信中美兩個國家大家在一起很堅強的聯合整個的亞洲的危險的局面我們能夠掌握。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
- From: 23 September 1965, Chiang, Ching-kuo, James Shen transl., General Chiang Ching-kuo and President Lyndon Johnson, National Archives Identifier: 1677198, at 2:23
- Wǒ xiǎng yuǎndōng qíngshì shì yīge hěnduō xīnde qíngkuàng fāshēng yěshì yǒu hěnduō xīnde biànhuà. Bùguò wǒ xiàngxìn zhōngměi liǎng ge guójiā dàjiā zàiyīqǐ hěn jiānqiáng de liánhé zhěngge de Yǎzhōu de wéixiǎn de júmiàn wǒmen nénggòu zhǎngwò. [Pinyin]
- Things are happening in the Far East. There have been many new developments. But if you're certain that so as long as our two countries work together and stand together, and if necessary fight together, things will work out to the benefit and to the advantage of freedom and security for all.
我想远东情势是一个很多新的情况发生也是有很多新的变化。不过我相信中美两个国家大家在一起很坚强的联合整个的亚洲的危险的局面我们能够掌握。 [Taiwanese Mandarin, simp.]
- (~地區) Russian Far East (a region of Russia)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “Entry #52848”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
遠 | 東 |
えん Grade: 2 |
とう Grade: 2 |
on'yomi |
Etymology
[edit]Compound of 遠 (en, “far”) + 東 (tō, “east”), calque of English Far East.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Synonyms
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
遠 | 東 |
Proper noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
遠 | 東 |
Proper noun
[edit]遠東
Categories:
- Chinese terms calqued from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with quotations
- zh:Places in Russia
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 遠 read as えん
- Japanese terms spelled with 東 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms calqued from English
- Japanese terms derived from English
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with rare senses
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean terms with rare senses
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán