透氣
Appearance
See also: 透气
Chinese
[edit]to penetrate; thorough; penetrating to penetrate; thorough; penetrating; to pass through; to pierce |
gas; air; smell gas; air; smell; weather; vital breath; to make someone angry; to get angry; to be enraged | ||
---|---|---|---|
trad. (透氣) | 透 | 氣 | |
simp. (透气) | 透 | 气 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tau3 hei3
- Hakka (Sixian, PFS): théu-hi
- Southern Min (Hokkien, POJ): thàu-khì / thàu-khùi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄡˋ ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: tòucì
- Wade–Giles: tʻou4-chʻi4
- Yale: tòu-chì
- Gwoyeu Romatzyh: towchih
- Palladius: тоуци (touci)
- Sinological IPA (key): /tʰoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄡˋ ㄑㄧˋㄦ
- Tongyong Pinyin: tòucìr
- Wade–Giles: tʻou4-chʻi4-ʼrh
- Yale: tòu-chìr
- Gwoyeu Romatzyh: towchiell
- Palladius: тоуцир (toucir)
- Sinological IPA (key): /tʰoʊ̯⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰiə̯ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tau3 hei3
- Yale: tau hei
- Cantonese Pinyin: tau3 hei3
- Guangdong Romanization: teo3 héi3
- Sinological IPA (key): /tʰɐu̯³³ hei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: théu-hi
- Hakka Romanization System: teuˋ hi
- Hagfa Pinyim: teu3 hi4
- Sinological IPA: /tʰeu̯³¹ hi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thàu-khì / thàu-khùi
- Tâi-lô: thàu-khì / thàu-khuì
- Phofsit Daibuun: tao'qix, tao'quix
- IPA (Xiamen): /tʰau²¹⁻⁵³ kʰi²¹/, /tʰau²¹⁻⁵³ kʰui²¹/
- IPA (Quanzhou): /tʰau⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰi⁴¹/, /tʰau⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰui⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /tʰau²¹⁻⁵³ kʰi²¹/, /tʰau²¹⁻⁵³ kʰui²¹/
- IPA (Taipei): /tʰau¹¹⁻⁵³ kʰi¹¹/, /tʰau¹¹⁻⁵³ kʰui¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /tʰau²¹⁻⁴¹ kʰi²¹/, /tʰau²¹⁻⁴¹ kʰui²¹/
- (Hokkien)
Verb
[edit]透氣
- to let fresh air in; to air; to ventilate; (of air) to flow freely
- to breathe; to breathe in fresh air
- (figurative) to disclose information; to communicate freely