迎戰
Appearance
See also: 迎战
Chinese
[edit]to welcome | to fight; fight; war to fight; fight; war; battle | ||
---|---|---|---|
trad. (迎戰) | 迎 | 戰 | |
simp. (迎战) | 迎 | 战 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jing4 zin3
- Hakka (Sixian, PFS): ngiàng-chan
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): gêng-chiàn
- (Teochew, Peng'im): ngêng5 ziang3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄥˊ ㄓㄢˋ
- Tongyong Pinyin: yíngjhàn
- Wade–Giles: ying2-chan4
- Yale: yíng-jàn
- Gwoyeu Romatzyh: yngjann
- Palladius: инчжань (inčžanʹ)
- Sinological IPA (key): /iŋ³⁵ ʈ͡ʂän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jing4 zin3
- Yale: yìhng jin
- Cantonese Pinyin: jing4 dzin3
- Guangdong Romanization: ying4 jin3
- Sinological IPA (key): /jɪŋ²¹ t͡siːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiàng-chan
- Hakka Romanization System: ngiangˇ zan
- Hagfa Pinyim: ngiang2 zan4
- Sinological IPA: /ŋi̯aŋ¹¹ t͡san⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: gêng-chiàn
- Tâi-lô: gîng-tsiàn
- Phofsit Daibuun: gengciexn
- IPA (Xiamen): /ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡siɛn²¹/
- IPA (Quanzhou): /ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡siɛn⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /ɡiɪŋ¹³⁻²² t͡siɛn²¹/
- IPA (Taipei): /ɡiɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡siɛn¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ɡiɪŋ²³⁻³³ t͡siɛn²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: ngêng5 ziang3
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngêng tsiàng
- Sinological IPA (key): /ŋeŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡siaŋ²¹³/
- (Hokkien)
Verb
[edit]迎戰