車輦
Appearance
Chinese
[edit]vehicle on land; car; machine vehicle on land; car; machine; to shape with a lathe |
emperor's carriage | ||
---|---|---|---|
trad. (車輦) | 車 | 輦 | |
simp. (车辇) | 车 | 辇 | |
alternative forms | 車輪/车轮 Hokkien |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chēniǎn
- Zhuyin: ㄔㄜ ㄋㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: cheniǎn
- Wade–Giles: chʻê1-nien3
- Yale: chē-nyǎn
- Gwoyeu Romatzyh: chenean
- Palladius: чэнянь (čɛnjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤ⁵⁵ ni̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Noun
[edit]車輦
- (literary, historical) carriage of the emperor
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cia1 loeng3 / cia1 lyeng3
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): chhia-lián
- (Teochew, Peng'im): cia1 ling2 / cia1 lêng2
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: cia1 loeng3 [Phonetic: cia5 loeng3]
- Báⁿ-uā-ci̍: chia-lê̤ng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰia⁵³³⁻²¹ lœŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cia1 lyeng3 [Phonetic: cia5 lyeng3]
- Sinological IPA (key): /t͡sʰia⁵³³⁻²¹ lyøŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhia-lián
- Tâi-lô: tshia-lián
- Phofsit Daibuun: chialiern
- IPA (Xiamen): /t͡sʰia⁴⁴⁻²² liɛn⁵³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰia³³ liɛn⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰia⁴⁴⁻²² liɛn⁵³/
- IPA (Taipei): /t͡sʰia⁴⁴⁻³³ liɛn⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰia⁴⁴⁻³³ liɛn⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: cia1 ling2 / cia1 lêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshia líng / tshia léng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰia³³⁻²³ liŋ⁵²/, /t͡sʰia³³⁻²³ leŋ⁵²/
- (Hokkien)
Note: cia1 lêng2 - Jieyang.
Noun
[edit]車輦
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “車輦”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][1] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- “車輪”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “车辇”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 88.
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “1785 车轮”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 465.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 車
- Chinese terms spelled with 輦
- Chinese literary terms
- Chinese terms with historical senses
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Southern Min Chinese
- Puxian Min Chinese
- zh:Vehicles
- zh:Monarchy