萬里長城
Appearance
Chinese
[edit]10,000 li; an immeasurably long distance; very long distance | long wall; Great Wall of China; Changcheng | ||
---|---|---|---|
trad. (萬里長城) | 萬里 | 長城 | |
simp. (万里长城) | 万里 | 长城 | |
Literally: “10,000-li long wall”. |
Etymology
[edit]From the idiomatic sense of 萬 / 万 (wàn) as any uncountable or unimaginably large number. As a whole the name, translated literally, means “10,000-li long wall”.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): maan6 lei5 coeng4 sing4
- Hakka (Sixian, PFS): Van-lî Chhòng-sàng
- Eastern Min (BUC): Uâng-lī Diòng-siàng
- Southern Min (Hokkien, POJ): Bān-lí Tn̂g-siâⁿ / Goǎn-lí Chhâng-chhîn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ
- Tongyong Pinyin: Wànlǐ Chángchéng
- Wade–Giles: Wan4-li3 Chʻang2-chʻêng2
- Yale: Wàn-lǐ Cháng-chéng
- Gwoyeu Romatzyh: Wannlii Charngcherng
- Palladius: Ваньли Чанчэн (Vanʹli Čančɛn)
- Sinological IPA (key): /wän⁵¹ li²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maan6 lei5 coeng4 sing4
- Yale: maahn léih chèuhng sìhng
- Cantonese Pinyin: maan6 lei5 tsoeng4 sing4
- Guangdong Romanization: man6 léi5 cêng4 xing4
- Sinological IPA (key): /maːn²² lei̯¹³ t͡sʰœːŋ²¹ sɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Van-lî Chhòng-sàng
- Hakka Romanization System: van liˊ congˇ sangˇ
- Hagfa Pinyim: van4 li1 cong2 sang2
- Sinological IPA: /van⁵⁵ li²⁴ t͡sʰoŋ¹¹ saŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Uâng-lī Diòng-siàng
- Sinological IPA (key): /uaŋ²⁴²⁻⁵³ (l-)nˡi³³ tuoŋ⁵³⁻³³ (s-)niaŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: Bān-lí Tn̂g-siâⁿ
- Tâi-lô: Bān-lí Tn̂g-siânn
- Phofsit Daibuun: baxnlie dngsviaa
- IPA (Penang): /ban²¹ li⁴⁴⁵⁻³³ tŋ̍²³⁻²¹ siã²³/
- IPA (Kaohsiung): /ban³³⁻²¹ li⁴¹⁻⁴⁴ tŋ̍²³⁻³³ siã²³/
- IPA (Taipei): /ban³³⁻¹¹ li⁵³⁻⁴⁴ tŋ̍²⁴⁻¹¹ siã²⁴/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: Goǎn-lí Chhâng-chhîn
- Tâi-lô: Guǎn-lí Tshâng-tshîn
- IPA (Longyan): /ɡuan⁵³⁻¹¹ li²¹ t͡sʰaŋ¹¹ t͡sʰin¹¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Penang)
Proper noun
[edit]萬里長城
Synonyms
[edit]Korean
[edit]Hanja in this term | |||
---|---|---|---|
萬 | 里 | 長 | 城 |
Proper noun
[edit]萬里長城 • (Mallijangseong) (hangeul 만리장성)
- hanja form? of 만리장성 (“the Great Wall of China”)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
萬 | 里 | 長 | 城 |
Proper noun
[edit]萬里長城
- chữ Hán form of Vạn Lý Trường Thành (“the Great Wall of China”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 萬
- Chinese terms spelled with 里
- Chinese terms spelled with 長
- Chinese terms spelled with 城
- zh:China
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán