脫險
Appearance
See also: 脱险
Chinese
[edit]to shed; to take off; to escape to shed; to take off; to escape; to get away from |
danger(ous); rugged | ||
---|---|---|---|
trad. (脫險/脱險) | 脫/脱 | 險 | |
simp. (脱险) | 脱 | 险 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tyut3 him2
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): thoat-hiám
- (Teochew, Peng'im): tug4 hiam2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˇ
- Tongyong Pinyin: tuosiǎn
- Wade–Giles: tʻo1-hsien3
- Yale: twō-syǎn
- Gwoyeu Romatzyh: tuoshean
- Palladius: тосянь (tosjanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ɔ⁵⁵ ɕi̯ɛn²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tyut3 him2
- Yale: tyut hím
- Cantonese Pinyin: tyt8 him2
- Guangdong Romanization: tüd3 him2
- Sinological IPA (key): /tʰyːt̚³ hiːm³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thoat-hiám
- Tâi-lô: thuat-hiám
- Phofsit Daibuun: toathiarm
- IPA (Xiamen): /tʰuat̚³²⁻⁴ hiam⁵³/
- IPA (Quanzhou): /tʰuat̚⁵⁻²⁴ hiam⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /tʰuat̚³²⁻⁵ hiam⁵³/
- IPA (Taipei): /tʰuat̚³²⁻⁴ hiam⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /tʰuat̚³²⁻⁴ hiam⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: tug4 hiam2
- Pe̍h-ōe-jī-like: thuk hiám
- Sinological IPA (key): /tʰuk̚²⁻⁴ hiam⁵²⁻²¹/
- (Hokkien)
Verb
[edit]脫險
- (intransitive) to escape danger; to come out alive