耽誤
Appearance
See also: 耽误
Chinese
[edit]indulge; delay | mistake; error; to miss mistake; error; to miss; to harm; to delay; to neglect | ||
---|---|---|---|
trad. (耽誤) | 耽 | 誤 | |
simp. (耽误) | 耽 | 误 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daam1 ng6
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄢ ˙ㄨ
- Tongyong Pinyin: danwů
- Wade–Giles: tan1-wu5
- Yale: dān-wu
- Gwoyeu Romatzyh: dan.u
- Palladius: даньу (danʹu)
- Sinological IPA (key): /tän⁵⁵ u²/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄢ ㄨˋ
- Tongyong Pinyin: danwù
- Wade–Giles: tan1-wu4
- Yale: dān-wù
- Gwoyeu Romatzyh: danwuh
- Palladius: даньу (danʹu)
- Sinological IPA (key): /tän⁵⁵ u⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daam1 ng6
- Yale: dāam ngh
- Cantonese Pinyin: daam1 ng6
- Guangdong Romanization: dam1 ng6
- Sinological IPA (key): /taːm⁵⁵ ŋ̍²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tam-ngō͘
- Tâi-lô: tam-ngōo
- Phofsit Daibuun: damngo
- IPA (Xiamen): /tam⁴⁴⁻²² ŋɔ̃²²/
- IPA (Quanzhou): /tam³³ ŋɔ̃⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tam-gō͘
- Tâi-lô: tam-gōo
- Phofsit Daibuun: damgo
- IPA (Zhangzhou): /tam⁴⁴⁻²² ɡɔ²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tam⁴⁴⁻³³ ɡɔ³³/
- (Hokkien: Longyan)
- Pe̍h-ōe-jī: tam-gǔ
- Tâi-lô: tam-gǔ
- IPA (Longyan): /tam³³⁴ ɡu⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: dam1 ghou7
- Pe̍h-ōe-jī-like: tam gōu
- Sinological IPA (key): /tam³³⁻²³ ɡou¹¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Verb
[edit]耽誤
- to delay; to hold up; to procrastinate; to put off
- to waste (chiefly time); to squander
- to exacerbate; to make worse
Synonyms
[edit]- (to delay):
- 展緩 / 展缓 (zhǎnhuǎn)
- 延宕 (yándàng) (literary)
- 延延 (Hokkien)
- 延後 / 延后 (yánhòu)
- 延期 (yánqī)
- 延緩 / 延缓 (yánhuǎn)
- 延誤 / 延误 (yánwù)
- 延遲 / 延迟 (yánchí)
- 拖 (tuō)
- 拖宕 (tuōdàng)
- 拖延 (tuōyán)
- 拖拉 (tuōlā)
- 拖磨 (tuōmó) (literary)
- 拖逗 (tuōdòu) (literary)
- 挨 (ái)
- 挨延 (Hokkien)
- 挨稽 (Hokkien)
- 挨臺 / 挨台 (ngai2 tai2) (Sichuanese)
- 推宕 (tuīdàng) (literary)
- 推延 (tuīyán)
- 捱延 (Hokkien)
- 捱稽 (Hokkien)
- 推遲 / 推迟 (tuīchí)
- 暫緩 / 暂缓 (zànhuǎn)
- 稽延 (jīyán) (literary)
- 緩 / 缓 (huǎn)
- 耗 (regional)
- 耽延 (dānyán)
- 耽擱 / 耽搁
- 貽誤 / 贻误 (yíwù)
- 遷延 / 迁延 (qiānyán) (literary)
- 遲延 / 迟延 (chíyán)
- 遲滯 / 迟滞 (chízhì)
- 遲誤 / 迟误 (chíwù) (formal)
- 順延 / 顺延 (shùnyán)
- (to waste):
- 加了 (Hokkien, chiefly money)
- 干了 (Hokkien, chiefly money)
- 抖落 (dǒuluò)
- 折騰 / 折腾 (zhēteng) (colloquial)
- 拋荒 / 抛荒 (pāohuāng)
- 揮霍 / 挥霍 (huīhuò)
- 曠廢 / 旷废 (kuàngfèi)
- 枉費 / 枉费 (wǎngfèi)
- 浪費 / 浪费 (làngfèi)
- 無彩 / 无彩 (Hokkien)
- 白了 (Hokkien)
- 白白了 (Hokkien)
- 白費 / 白费 (báifèi)
- 空費 / 空费 (kōngfèi)
- 糟蹋 (zāotà)
- 荒廢 / 荒废 (huāngfèi)
- 虛耗 / 虚耗 (xūhào)
- 靡費 / 靡费 (mífèi) (formal)
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “to delay”):
References
[edit]Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 耽
- Chinese terms spelled with 誤
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin