羊羹
Appearance
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]caprid | soup | ||
---|---|---|---|
trad. (羊羹) | 羊 | 羹 | |
simp. #(羊羹) | 羊 | 羹 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˊ ㄍㄥ
- Tongyong Pinyin: yánggeng
- Wade–Giles: yang2-kêng1
- Yale: yáng-gēng
- Gwoyeu Romatzyh: yanggeng
- Palladius: янгэн (jangɛn)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ³⁵ kɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: joeng4 gang1
- Yale: yèuhng gāng
- Cantonese Pinyin: joeng4 gang1
- Guangdong Romanization: yêng4 geng1
- Sinological IPA (key): /jœːŋ²¹ kɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]羊羹
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]caprid | soup | ||
---|---|---|---|
trad. (羊羹) | 羊 | 羹 | |
simp. #(羊羹) | 羊 | 羹 | |
alternative forms | 洋羹 |
Orthographic borrowing from Japanese 羊羹 (yōkan), in turn from Chinese.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˊ ㄍㄥ
- Tongyong Pinyin: yánggeng
- Wade–Giles: yang2-kêng1
- Yale: yáng-gēng
- Gwoyeu Romatzyh: yanggeng
- Palladius: янгэн (jangɛn)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ³⁵ kɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: joeng4 gang1
- Yale: yèuhng gāng
- Cantonese Pinyin: joeng4 gang1
- Guangdong Romanization: yêng4 geng1
- Sinological IPA (key): /jœːŋ²¹ kɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yòng-kâng
- Hakka Romanization System: iongˇ gangˊ
- Hagfa Pinyim: yong2 gang1
- Sinological IPA: /i̯oŋ¹¹ kaŋ²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
Noun
[edit]羊羹
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 羊羹 (“yokan”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 羊羹 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 羊羹 |
Cantonese | Hong Kong | 羊羹 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 羊羹 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 羊羹 | |
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian) | 羊羹 | |
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian) | 羊羹 | |
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian) | 羊羹 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 羊羹 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 羊羹 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 羊羹 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 羊羹 | |
Southern Min | New Taipei (Tamsui) | 羊羹, 菜燕糖 |
New Taipei (Pingxi) | 羊羹 | |
Kaohsiung | 羊羹, 菜燕糖 | |
Kaohsiung (Cijin) | 羊羹 | |
Yilan (Toucheng) | 羊羹 | |
Tainan (Anping) | 羊羹 | |
Penghu (Xiyu) | 羊羹 |
Etymology 3
[edit]caprid | soup | ||
---|---|---|---|
trad. (羊羹) | 羊 | 羹 | |
simp. #(羊羹) | 羊 | 羹 | |
alternative forms | 洋羹 |
From Japanese 羊羹 (yōkan), in turn from Chinese.
Pronunciation
[edit]- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yô-kháng
- Hakka Romanization System: ioˊ kangˋ
- Hagfa Pinyim: yo1 kang3
- Sinological IPA (Northern, incl. Miaoli): /i̯o²⁴ kʰaŋ³¹/
- Sinological IPA (Southern, incl. Neipu): /(j)i̯o²⁴ kʰaŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
[edit]羊羹
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 羊羹 (“yokan”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 羊羹 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 羊羹 |
Cantonese | Hong Kong | 羊羹 |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 羊羹 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 羊羹 | |
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian) | 羊羹 | |
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian) | 羊羹 | |
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian) | 羊羹 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 羊羹 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 羊羹 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 羊羹 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 羊羹 | |
Southern Min | New Taipei (Tamsui) | 羊羹, 菜燕糖 |
New Taipei (Pingxi) | 羊羹 | |
Kaohsiung | 羊羹, 菜燕糖 | |
Kaohsiung (Cijin) | 羊羹 | |
Yilan (Toucheng) | 羊羹 | |
Tainan (Anping) | 羊羹 | |
Penghu (Xiyu) | 羊羹 |
References
[edit]- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “羊羹”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][1], volume 1 (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC, page 85
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
羊 | 羹 |
よう Grade: 3 |
かん Hyōgai |
kan'on | tōon |
Etymology
[edit]/yaukan/ → /yɔːkan/ → /yoːkan/
Originally from Middle Chinese compound 羊羹 (yang kæng, literally “sheep + soup, broth”). The gelatin meaning arose from the way that sheep meat or other parts would be boiled down to produce gelatin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (obsolete) a gelatin made from boiled sheep and used in soups
- yokan, a thick jellied dessert made of adzuki (red bean paste), agar, and sugar
- 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 823:
- Yôcan. ヤゥカン (羊羹) 豆に粗糖をまぜて,こねたもので作った食物.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Derived terms
Descendants
[edit]- → Cantonese: 羊羹 (joeng4 gang1)
- → English: yokan, youkan
- → Hakka: 羊羹 (yòng-kâng, yô-kháng)
- → Korean: 양갱(羊羹) (yanggaeng), 요캉 (yokang)
- → Mandarin: 羊羹 (yánggēng)
- → Min Nan: 羊羹 (iő-káng, io-kàng)
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 羊
- Chinese terms spelled with 羹
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese terms borrowed back into Chinese
- Hakka lemmas
- Hakka nouns
- Hokkien lemmas
- Hokkien nouns
- zh:Soups
- zh:Desserts
- Japanese terms spelled with 羊 read as よう
- Japanese terms spelled with 羹 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms with quotations
- ja:Desserts