缺失
Appearance
Chinese
[edit]lack; scarce; vacant post lack; scarce; vacant post; to run short of |
to lose; to miss; to fail | ||
---|---|---|---|
trad. (缺失) | 缺 | 失 | |
simp. #(缺失) | 缺 | 失 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kyut3 sat1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄝ ㄕ
- Tongyong Pinyin: cyueshih
- Wade–Giles: chʻüeh1-shih1
- Yale: chywē-shr̄
- Gwoyeu Romatzyh: chiueshy
- Palladius: цюэши (cjueši)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵ ʂʐ̩⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kyut3 sat1
- Yale: kyut sāt
- Cantonese Pinyin: kyt8 sat7
- Guangdong Romanization: küd3 sed1
- Sinological IPA (key): /kʰyːt̚³ sɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khoat-sit
- Tâi-lô: khuat-sit
- Phofsit Daibuun: qoatsid
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰuat̚³²⁻⁴ sit̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: kuêh4 sig4
- Pe̍h-ōe-jī-like: khueh sik
- Sinological IPA (key): /kʰueʔ²⁻⁴ sik̚²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Verb
[edit]缺失
Derived terms
[edit]Noun
[edit]缺失
Synonyms
[edit]References
[edit]- “缺失”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 缺
- Chinese terms spelled with 失