红番排队去厕所——语无伦次
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]For pronunciation and definitions of 红番排队去厕所——语无伦次 – see 紅番排隊去廁所——語無倫次 (“Red Indians lining up to go to the washroom—feathers waiting for their turn to use the washroom; to speak incoherently; to ramble in one's statement; confused and incomprehensible speech”). (This term is the simplified form of 紅番排隊去廁所——語無倫次). |
Notes:
|
Categories:
- Chinese xiehouyu
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms spelled with 红
- Chinese terms spelled with 番
- Chinese terms spelled with 排
- Chinese terms spelled with 队
- Chinese terms spelled with 去
- Chinese terms spelled with 厕
- Chinese terms spelled with 所
- Chinese terms spelled with 语
- Chinese terms spelled with 无
- Chinese terms spelled with 伦
- Chinese terms spelled with 次
- Chinese simplified forms