破鏡
Jump to navigation
Jump to search
See also: 破镜
Chinese
[edit]to break; to split; broken to break; to split; broken; damaged; worn out |
mirror; lens | ||
---|---|---|---|
trad. (破鏡) | 破 | 鏡 | |
simp. (破镜) | 破 | 镜 |
Etymology
[edit]- ferocious beast that eats its own father
- Earliest extant attestation is in Book of Han. Related to 獍 (jìng, “a mythical tiger-like animal that eats its own mother shortly after birth”), attested in 《述異記》 Tales of Strange Matters ([late 5th century]) by 任昉 Ren Fang.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄛˋ ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: pòjìng
- Wade–Giles: pʻo4-ching4
- Yale: pwò-jìng
- Gwoyeu Romatzyh: pohjinq
- Palladius: поцзин (poczin)
- Sinological IPA (key): /pʰu̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: po3 geng3
- Yale: po geng
- Cantonese Pinyin: po3 geng3
- Guangdong Romanization: po3 géng3
- Sinological IPA (key): /pʰɔː³³ kɛːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]破鏡
- (literally) broken mirror
- parting of a married couple
- (literary) waning moon; quarter moon; half-moon
- (Chinese mythology) pojing, a ferocious beast that eats its own father
- alt. forms: 破獍 (pòjìng)