盡人事
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to use up; to exhaust; to end to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; exhausted; finished; to the limit (of something) |
men's behaviours; the reach of one's ability; what is humanly possible men's behaviours; the reach of one's ability; what is humanly possible; human affairs; ways of the world; facts of life | ||
---|---|---|---|
trad. (盡人事) | 盡 | 人事 | |
simp. (尽人事) | 尽 | 人事 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ
- Tongyong Pinyin: jìnrénshìh
- Wade–Giles: chin4-jên2-shih4
- Yale: jìn-rén-shr̀
- Gwoyeu Romatzyh: jinnrenshyh
- Palladius: цзиньжэньши (czinʹžɛnʹši)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵¹ ʐən³⁵ ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zeon6 jan4 si6 / zeon6 jan4 si6-2
- Yale: jeuhn yàhn sih / jeuhn yàhn sí
- Cantonese Pinyin: dzoen6 jan4 si6 / dzoen6 jan4 si6-2
- Guangdong Romanization: zên6 yen4 xi6 / zên6 yen4 xi6-2
- Sinological IPA (key): /t͡sɵn²² jɐn²¹ siː²²/, /t͡sɵn²² jɐn²¹ siː²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]盡人事
- to do what one can (to save a dying person, etc.); to do all that is humanly possible (though with little hope of success)